20190819(月) <<前日 | 翌日>>

起床時刻: 05時01分[いま起きた]ボタンで記録されました。

今日の気分(本文)

月曜日。

★柳沼『ギリシア・ローマ名言集』ローマ篇(89/211)

eripere vitam nemo non homini potest;
命を引きはがすことはだれでもできるが、
et nemo mortem.
死を引きはがすことはできない。
 (セネカ『フェニキアの女たち』152)

eripere 動詞eripio「ひったくる|ひきはがす」の現在不定詞。
vitam 女性名詞vita「いのち」の単数対格。
nemo 代名詞的形容詞nemo「だれも〜ない」の単数主格。
non 副詞「〜でない」。
homini 男性名詞homo「人」の単数属格。
potest 動詞possum「〜できる」の三人称単数現在。
et 接続詞「そして」。
mortem 女性名詞mors「死」の単数対格。

nemo homini potest だと「だれもできない」だけど、nemo non homini potest はそれを否定するので「だれでもできる」になる。それにともなってetも形式的には順接だけど、逆接として訳すことになる。

コメント

michi0401 michi0401 2019/08/19 05:24

おはようポンポコポンポコポーン♪
明日は、火曜日(╹◡╹)

コメントする

名前: